无论你是想短期还是长期关系,但不知道如何下手。这本笔记包含了你从0到1真正需要知道的一切。 目前2.3w+字,还在继续更新。

原先用国内的共享文档被封了,现在换成notion,格式有点乱。手机无法渲然流程图,所以截图放在章节的最下面。等以后用专业的脑图软件嵌入进去,手机就可以正常显示了。

手机网页版目录栏不显示,不能直接跳转,需要使用目录解析的按钮。电脑端目录栏在右侧,可以滑动选择章节。所有最新更新都在通过按钮跳转的页面里。

不完全统计现在已经收获150+的点亮,插了50+的眼,和5个礼物,谢谢兄弟们的支持。

太守已单开一帖,方便兄弟们插眼,后续新通知都会发布在评论区。 如果这篇笔记对你有启发的话,太守有个小请求,请把这链接转发给同样需要帮助的人。

ai润色声明 —— 我没招了

有兄弟说ai味过重,感谢指正。太守现在长期居住在加拿大,实验室同事全说英语,并且近期大量撰写科研论文,中文能力显著退化,语法表达更是被英文带跑偏。以前学了法语,这一年还在学藏语,多个语言系统在脑子里互搏,已经有点失语症前兆了。使用ai润色是想要塑造写书腔(读中小学时候教的书面语),提高阅读体验。不曾想适得其反,正在努力返工。文章内容都是太守认真整理构思,自己撰写后交给ai润色,之后再次人工校正过的。目前还未进行修改,大家先凑合看吧,因为太守自己看不太能出来哪里ai味重,编辑的时候还有觉得自己可nb了,如果可以的话请帮太守划出来。

大家来说吧,是要更口语化的语言风格,还是写书腔啊。如果觉得正常口语风格更好,太守就不进行语言风格的优化了,反而更省事,不然搬起石头砸自己脚。太守自己还是想更正式一点,花些时间和ai互搏,修补下自己的语言能力。总之,太守的第一目的是让笔记更有可读性。

在这里做些词汇解释,点击小箭头展开:

目录解析:太守的真诚吸引笔记

有兄弟说文章太长了,在此对每个章节进行简要描述,大家根据需求可以跳转到对应页数。点击按钮会跳转进对应的页面,最底部有“下一章”和“回到首页”按钮。如果你是小白,还是最建议从头慢慢看。

点击下面的按钮跳转